中国教师资格网首页 > 教师资格 > 考试动态 > 正文

2019广东华南师范大学国际联合学院高薪诚聘教学科研人员43人公告

点击数:436 发布时间:2025-03-29 收藏本页

阅读正文

2019广东华南师范大学国际联合学院高薪诚聘教学科研人员43人公告

华南师范大学始建于1933年,前身是广东立勷勤大学师范学院。学校1996年进入国家211工程重点建设大学行列,2015年成为广东人民政府和教育部共建高校,同年进入广东高水平大学整体建设高校行列,2017年进入国家世界一流学科建设行列,2018年顺利进入广东冲一流重点建设高校行列。学校现有广州石牌、广州大学城和佛山南海3个校区。

Originally known as Guangdong Provincial Xiangqin Normal College, South China Normal University was founded in 1933. In 1996, it became a member of Project 211 . 2015 saw the co-construction of SCNU by the Guangdong Provincial Government and Ministry of Education as well as its entry into the Guangdong High-Level University Sponsoring Project. In 2017, SCNU became a member of the National Sponsoring Project for World-Class Disciplines Construction. In 2018, it was successfully ranked Guangdong Provinces Aiming at First Class key construction universities. SCNU now boasts three campuses, namely Shipai Campus, University Town Campus in Guangzhou and Nanhai Campus in Foshan.

国际联合学院于2018年11月正式成立,聚焦国家革新驱动进步策略和产业结构调整与转型升级,重点与英国阿伯丁大学、澳大利亚科廷大学、美国圣路易斯大学、法国尼斯大学、法国图尔大学等海外名校拓展强强合作,重点进步信息技术类新工科与经济学、管理类学科的交叉学科,外语类等学科专业。国际联合学院现在正与外方高校加快推进申办中外合作办学机构,拓展中外合作办学项目,深入拓展本科、研究生层次联合培养,还将依据地区进步需要,组建革新进步研究院。

The International United College was formally established in November 2018, focusing on the national innovation-driven development strategy and industrial restructuring and transformation and upgrading, with a focus on the win-win cooperation with international famous universities including University of Aberdeen, Curtin University, Australia, St. Louis University, , the University of Nice, France, and the University of Tours, France. The cooperation focuses on the development of new engineering in the field of new information technology, new engineering and economics in the field of information technology, interdisciplinary subjects in management field, foreign languages and other disciplines. International United College is currently accelerating the application for Sino-foreign Joint Institute with foreign universities, expanding Sino-foreign joint education programs, deepening cooperation in articulation programs for undergraduate and postgraduate students. It will also establish an Innovation and Development Research Institute according to regional development needs.

为加快国际联合学院的国际化办学,2019年学院现面向海内姥爷开招聘教学科研职员。

In order to speed up the internationalization schooling of the International United College, the College is now openly recruiting teaching and research talents from home and abroad in 2019.

1、招聘对象

I. Talents we are looking for

年轻人拔尖人才

Outstanding Young Talent

1.引进条件

1. Requirements

原则上理科低于40周岁,文科低于45岁,在知名大学获得博士学位,在本范围已获得原创性科研成就且具备较大的进步潜力。能全英或双语教学。

In principle, the applicants age should not exceed 40 years old if he/she has a degree of science, and should not exceed 45 years old if he/she has a degree of art; the applicants should have a doctoral degree in a well-known university and have achieved original scientific research results in this field and have great potential for development. The applicants should be able to teach in English or bilingually.

2.引进待遇

2. Rewards

入编,聘正高或副高级专业技术职务;年薪30-50万元,国际联合学院另补贴5-6万元/年;每年依据工作绩效再行奖励;房补最高200万;按学科基础和实质需要提供科研启动经费;子女可按规定申请入读华南师范大学附属婴幼儿园和小学,附属学校在全国排名前列。

Candidates can be recruited as professor, associate professor or position of equivalent level. The candidate will be rewarded with an annual pre-tax salary of 300,000-500,000 RMB. In addition, International United College will provide a subsidy of 50,000-60,000 RMB per year; Extra annual rewards will be given based on work performance; Housing Allowance of up to 2 million RMB will be provided. Research start-up fund will be provided without a cap according to research fields and actual needs. His or her children can apply to study in the affiliated kindergarten and primary school of SCNU according to relevant regulations. Both the kindergarten and the primary school are among the best in China.

年轻人英才

Young Talent

1.引进条件

1. Requirements

一类年轻人英才:38周岁以下,在中国科学院、中国社科院、排名高于我校的国内高校、所在学科高于我校同学科排名的高校或世界排名前300位高校或科研机构获得博士研究生学历学位或从事博士后研究工作;境内申请者一般应具备博士后工作和主持省部级科研项目或层次相当的纵横向科研项目历程。能拓展全英或双语教学。

First-category Young Talent: Candidates, preferably under 38, are expected to have gained his/her doctorate degree from or have done postdoctoral research in such universities or institutions as Chinese Academy of Sciences, Chinese Academy of Social Sciences, domestic universities ranked no lower than SCNU in comprehensive competitiveness or in relevant fields or the TOP 300 universities in the world . Domestic candidates are expected to have done postdoctoral work and have presided over provincial and ministerial research projects or research projects of equivalent applicants should be able to teach in English or bilingually.

二类年轻人英才:35周岁以下,近三年在中国科学院、中国社科院、排名高于我校的国内高校、所在学科高于我校同学科排名的高校或世界排名前500位高校或科研机构获得博士研究生学历学位。能拓展全英或双语教学。

Second-category Young Talent: Candidates, preferably under 35, are expected to have gained his/her doctorate degree in recent three years from such universities or institutions as Chinese Academy of Sciences, Chinese Academy of Social Sciences, domestic universities ranked no lower than SCNU in comprehensive competitiveness or in relevant fields or the TOP 500 universities in the applicants should be able to teach in English or bilingually.

2.引进待遇

2. Rewards

一类聘特聘研究员,二类聘特聘副研究员;起点年薪一类25万元、二类20万元;聘期内依托我校以项目负责人身份申获以下科研项目可提升年薪标准,从报到当月补齐:获国家基金年轻人项目年薪增至30万元,获国家基金面上项目年薪增至35万元;国际联合学院另补贴4-5万元/年;每年依据工作绩效再行奖励;首聘期科研启动经费理工科低于20万元、其他学科低于10万元;聘期内提供租房补贴每月3000元;子女可按规定申请入读华南师范大学附属婴幼儿园和小学,附属学校在全国排名前列。

First-category talent will be recruited as Special Senior Research Fellow and second-category talent as Special Associate Research Fellow. For first-category talent, the starting salary is 250,000RMB and for second-category talent 200,000 RMB. During the term of employment, the annual salary will be raised and the difference in salary will be compensated from the date of employment if relying on resources of SCNU, the candidate, as the project leader, can successfully apply for the following scientific research projects: for a project supported by National Foundation for Young Scholars, the salary will be raised to 300,000 RMB, and for a project supported by National Foundation for General Programs, the salary will be raised to 350,000 addition, International United College will provide a subsidy of 40,000-50,000 RMB per year; Extra annual rewards will be given based on work performance; Research start-up fund of up to 200,000 RMB will be provided to the candidates recruited for the first time in the fields of science and engineering and research start-up fund of up to 100,000 RMB for candidates from other disciplines. Monthly rental allowance of 3000 RMB will be provided during the term of employment. His or her children can apply to study in the affiliated kindergarten and primary school of SCNU according to relevant regulations. Both the kindergarten and the primary school are among the best in China.

中国教师资格网,国家教师资格证报考官网入口,为您提供2025年教师资格考试报名,教师资格证考试时间,教师资格证面试时间,教师资格证报考条件,教师资格考试试题,教师资格证认证,教师资格证准考证打印及教师资格考试成绩查询服务。

Copyright(c)2018-2025 中国教师资格网(https://www.dzryhb.com/)All Rights Reserverd ICP备18127099号

中国教师资格网(https://www.dzryhb.com/) 版权所有